Posts Tagged ‘ singapore ’

(^149) 可惜没如果

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

可惜没如果 – 林俊杰
Unfortunately There’re No Perhaps – JJ Lin
ke xi mei ru guo – lin jun jie

假如把犯得起的错
If I round up all the mistakes I made

能错的都错过
If I missed everything that I could miss

应该还来得及去悔过
I should be in time to repent

假如没把一切说破
If it wasn’t that everything had been disclosed

那一场小风波
The storm in a teacup

将一笑带过
We could just laugh it off

在感情面前讲什么自我
So full of myself in front of love

绕得过结果 才好过
I detoured around the ending

全都怪我 不该沉默时沉默
It’s all my fault, silent when I shouldn’t be

该勇敢时软弱 如果不是我
Weak when I should be strong, if it wasn’t that I

误会自己洒脱 让我们难过
Overestimated my indifference and caused our sadness

可当初的你 和现在的我
The initial you and the present me

假如重来过
If we start all over

倘若那天 把该说的话好好说
If I had properly relayed my intentions

该体谅的不执著
Be understanding and less stubborn

如果那天我
If only I am

不受情绪挑拨 你会怎么做
Not strung along by my emotions, when what would you do

那么多如果 可能如果我 可惜没如果
Too many perhaps, unfortunately I have no rights to say perhaps

只剩下结果
There’s only the end result

如果早点了解
If I understood earlier

那率性的你
How straightforward you are

或者晚一点 遇上成熟的我 如果 woo~
Or we met at a later stage when I’m a more matured

(^143) 克卜勒

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

克卜勒- 孙燕姿
Kepler – Stephanie Sun
ke pu le – sun yan zi

等不到你
Didn’t manage to wait until you
 
成为我最闪亮的星星
Became my brightest star

我依然愿意借给你我的光
I’m still willing to lend you my shine

投射给你 
Projecting to you

直到你那灿烂的光芒
Until your dazzling shine

轻轻地挂在遥远的天上
Gently suspended on the distant sky

当你沉静 
When you are silent

天空那条冰冷的银河
The cold milky way in the sky

粼粼的波光够不够暖和你
Is the sparkling lightwaves sufficient to warm you up?

当你想起 
When you finally recall

那道源自於我的光芒
The shine that originally came from me

我依然愿意为你来歌唱
I’m still willing to sing for you

一闪一闪亮晶晶 
Twinkle twinkle dazzling

好像你的身体
It’s almost like your body

藏在众多孤星之中 
Is hidden among the numerous lonely stars

还是找得到你
You are still found

挂在天上放光明 
Suspended in the sky shining bright

反射我的孤寂
Reflecting my solitude

提醒我 我也只是一颗寂寞的星星
Reminding me I am only just a lonesome star

浩瀚的世界里
In the wide world

更迭的人海里
Overlapping with crowds

和你互相辉映
We mutually shine at each other

当我们延续
When we extend further

用尽所有思念
Using every bit of strength to miss you

唱一首歌给你
Singing a song for you

给你
For you

一闪一闪亮晶晶 
Twinkle twinkle dazzling

好像你的身体
It’s almost like your body

藏在众多孤星之中 
Is hidden among the numerous lonely stars

还是找得到你
You are still found

挂在天上放光明 
Suspended in the sky shining bright
 
反射我的过去
Reflecting my past

提醒我 
Reminding me

我不再是一颗寂寞的星星
I’m no longer a lonesome star

(^117) 被驯服的象

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

被驯服的象 – 蔡健雅
The Tamed Elephant – Tanya Chua
bei xun fu de xiang – cai jian ya

到底要笑得多虚伪才能够融入这世界
Exactly how hypocritically must I smile before I can mix well with this world

每个人的脸上都像是贴了张一样的假面
An identical mask on top of everyone’s face

想不起我在做什么想不起我在想什么
What was I doing? What was I thinking?

想不起灵魂深处 到底发生了什么
I cannot recall what had happened to my soul deep down

迷雾迷雾在迷雾我惊觉自己在原地踏步
Fogginess! Fogginess! I realized I am only waking in circles

到底是谁把我心蒙住 不想再糊涂
Who is it that masked my heart, I don’t wish to be foolish any longer

迷路迷路迷了路我就彻底被这团迷雾困住
Lost! Lost! I am totally trapped by this fog

谁能够指引我一条路 带我走上正途
Someone please point out the correct route to me

装不出融入的态度空气里充斥着虚无
I am no good at pretending to mingle well, there’s an emptiness hanging in the air

说什么都掩饰不了我这局外人的局促
Whatever I say could not hide the fact I am just an outsider

想不通自己怎么了想不通世界怎么了
I have no idea what’s wrong with me, I have no idea what’s wrong with the world

想不通心灵深处 到底变成什么了
I have no idea what happened to the soul deep down

(^111) 放不下

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

放不下 – 龚诗嘉
Can’t Drop It – Kaira Gong
fang bu xia – gong shi jia

(For such a nice song, it is a pity there wasn’t an official music video)

你好吗
How are you?

你的夜是不是跟我的一样漫长
Is your night as lengthy as mine?

是不是
Do you still?

还把我给你的爱好好戴在手上
Wear my love on your hand?

要坚强
Be brave!

我常常对着镜子里的人大声讲
I constantly told that person in the mirror with a loud voice

虽然说
Although

孤独的想一个人好像一种惩罚
Solitary missing someone seems like a punishment

msn上太多的路人甲
Too many passerbys on msn

偶尔你也该上来说说话
Occasionally you should come online

想着你的温柔 想着你的模样 我放不下
Remembering your gentleness and your looks, I can’t drop it

都说过了再见 我们各自飞翔 各自长大
We’d both said our goodbyes, we will soar and grow

抱紧爱会挣扎
We struggled when we are being embraced too tightly

放开爱会心慌
We panicked when the embrace is loosened

神也很忙
Hey God is busy!

到底要实现哪个愿望
Which wish do I wished fulfilled

离开你 那么傻 可以后悔吗
It was foolish to leave you, can I regret now?

风很大
The wind was blowing hard

怕你又穿得太少会让自己着凉
I worried your will neglect to be warmly clothed and you might catch a cold

我很怕
I am nervous

一个人换了灯泡房间变得很亮
I changed the lightbulbs on my own, the room instantly brightened

每一天
Each day

发生的事情我都好想要跟你讲
I wish I could tell you everything that happened to me

爱很怪
Love is queer

什麽都介意最后又什麽都原谅
We minded everything, then forgave everything

(^101) 我怀念的

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

我怀念的 – 孙燕姿
What I Missed – Stephanie Sun
wo huai nian de – sun yan zi

我问为什么
I questioned

那女孩传简讯给我
Why would that lady send me a text

而你为什么
Then why are you

不解释低着头沉默
Bowing your head in silence and not offering me an explanation

我该相信你很爱我
I should trust that you love me tremendously

不愿意敷衍我
And you refuse to patronize me

还是明白
Or is it because you knew too well

你已不想挽回什么
You have no desire to retain me

想问为什么
I wanted to question

我不再是你的快乐
Am I not your joy anymore?

可是为什么
But why did I

却苦笑说我都懂了
Claim that I understood it all, with a bitter smile

自尊常常将人拖着
We are often dragged along by our dignity

把爱都走曲折
Rendering our love twisted

假装了解是怕
We feigned to understand for we are afraid

真相太赤裸裸
The truth is too raw and naked

狼狈比失去难受
Loss is more unbearable than being pathetic

我怀念的是无话不说
What I missed is being able to share anything

我怀念的是一起作梦
What I missed is creating dreams together

我怀念的是争吵以后
What I missed is, even after a nasty fight,

还是想要爱你的冲动
The desire to continue loving you

我记得那年生日
I remembered that birthday we spent together

也记得那一首歌
Remembered that song too

记得那片星空
Remembered that starry night

最紧的右手
The tightly held hands

最暖的胸口
The warm fuzziness in my heart

谁记得
Who remembered

谁忘了
And who didn’t.

我怀念的是无言感动
What I missed is the moving moments without unnecessary words

我怀念的是绝对炽热
What I missed is the absolute passion

我怀念的是你很激动
What I missed is you fervently

求我原谅抱得我都痛
Hugging me asking for my forgiveness

我记得你在背后
I remembered you behind me

也记得我颤抖着
Remembered myself shivering

记得感觉汹涌
Remembered the rushing emotions

最美的烟火
The prettiest fireworks

最长的相拥
The lengthiest embrace

谁爱得太自由
Who had love with such abandonment

谁过头太远了
Who had went off the path

谁要走我的心
Who had asked for my heart

谁忘了那就是承诺
Who had forgotten that is an equivalent to a promise

谁自顾自地走
Who had walked on without looking back

谁忘了看着我
Who had forgotten to cast an eye on me

谁让爱变沉重
Who had leadened this love

谁忘了要给你温柔
Who had forgotten to be gentle

我放手
I’m letting go

我让座
I’m giving this up

假洒脱
Pretending to be nonchalant

谁懂我多么不舍得
Who understood how much I can’t bear to

太爱了
Too much in love

所以我
Hence I

没有哭
Didn’t cry

没有说
Didn’t speak

(^95) 天黑

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

天黑 – 阿杜
Nightfall – Ah Du
tian he – ah du

风若停了云要怎么飞
If the wind cease to blow how could the clouds fly

你若走了我要怎么睡
If you leave how could I sleep at night

心若破了你要怎么赔
If you broke my heart how could you remedy that

莫非你只是贪玩的蝴蝶
Unless you are saying you are just a flamboyant butterfly

天都黑了你在想着谁
The night had already fallen who are you thinking of

情都灭了我要怎么追
The love is shattered how do I pursue

话都说了你又怎么退
The words were spoken how do you return them

原来你只会让我掉眼泪
You are only capable of bringing me tears

整个世界突然一起天黑
The entire world abruptly darkened

爱在眼前无声崩溃摔成粉碎
Love collapse silently in front of my own eyes, smashed as dust

我闭上眼睛就是天黑
It’s nightfall once I shut my eyes

一种撕裂的感觉
A sensation of being torn apart

嘴里泛着血腥滋味 
A taste of blood in my mouth

多么伤的离别
What a dismal separation

我承认我最害怕天黑
I’ll confess I’m frightened by nightfall

梦被​​掏空的错觉
The illusions of dreams being emptied

我已不再是你的谁
I’m no longer anyone to you

想到就(都)会心碎
That thought breaks my heart

(^81) 铁窗

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

铁窗 – 许美静
Steel Window – Mavis Hee
tie chuang – xu mei jing

我的心早已经一片黑暗 
For a long time my heart was a cloud of darkness

再没有什么是可以点燃
There’s nothing that can be lit

我只剩眼角的一滴泪光 
I’m only left with a glisten of tear at the corner of my eye

怎能把这世界照亮
How can I brighten the world with just that

对你的恨已经慢慢变少
My hatred towards you is slowly diminishing

对你的爱依旧无法衡量
My love for you remains unmeasurable

在原谅与绝望之间游荡 
Walking the line between forgiveness and despair

唯一的感觉是
All I’m feeling is

伤 伤 伤
Hurt. Hurt. Hurt.

我以为你给了我一线希望 
I thought you gave me glimpse of hope

我伸出手却只是冰冷铁窗
I reach out but there’s only this cold, steel window

若现实它总叫人更加悲伤 
If reality always bring such pain

就让我在回忆里继续梦幻
Let me remain in my memories and continue with my daydreaming

我以为我从此能快乐飞翔
I assumed I could fly in happiness from now on.

在梦醒后却只是冰冷铁窗
I awoke but there’s only a cold, steel window

若现实它能教人更加勇敢 
If reality can teach me to be more courageous

就让我在地狱里等待天堂
Let me await heaven in hell