Posts Tagged ‘ 2005 ’

(^128) 翅膀

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

翅膀 – 王心凌
Wings – Cyndi Wang
chi bang – wang xin ling

地下铁是你选择离开的方向
You chose to leave in the direction of the subway station

回忆地图是我迷路时的信仰
The memory map is my faith when I lost my way

入夜的橱窗
The merchandise windows after night

清晨的操场
The field in the dawn

这次没有你在我身旁
You aren’t at my side this time

寂寞是不需要被原谅的原谅
Loneliness is a forgiveness that needn’t be forgiven

爱情终于是被你删除的过往
Love is eventually just something you deleted of your past

天黑天亮
Night fall then lit up again

都显得迷惘
Both is equally confusing

我在哪里失去了方向
Where did I began to lose my way

幸福的那一双翅膀
The wings of bliss

飞不到你说过的远方
Incapable to reach the far distance you once spoke of

云若沮丧可以变成海洋
The dismayed clouds may transform into the oceans

我的伤心能怎么释放
How then do I release my sorrow

幸福需要一双翅膀
It takes a pair of wings for bliss

带我飞往勇敢的方向
To bring me up the courageous direction

练习着坚强
Practicing to be strong

学习会遗忘
Learning to forget

等待彩虹再次出现展翅飞翔
Till the rainbow appears again I’ll soar the skies

Advertisements

(^110) 我比想象中爱你

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

我比想象中爱你 – JS
I Love You More Than I thought I do – JS
wo bi xiang xiang zhong ai ni – js

飞得越远越看不见
The further I flew the less I see

你阳光下灿烂的笑脸
Your smiling face under the sunshine

在天和海之间那条界线慢慢的走远
The line between the sky and ocean was walking away slowly

你曾经是我的地平线
You were once my horizon

你有没有一点想念
Did you ever miss

我们一起去年的夏天
Our summer last year?

有种爱的感觉在心里面那么的强烈
There’s a tremendous sense of love within my heart

而这一切好像只是昨天
And all these felt just like it’s yesteday

我才发现我比想象中爱你
And I realize I love you more that I’d thought I do

只是一时坏情绪伤害了你
I’d hurt you but it was not deliberate

每当夜深人静我诚实的分析我自己
Whenever the night falls I analyze myself with total honesty

还是不可否认的
I cannot deny this

我比想象中爱你
I love you more than I thought I do

当划越过沙滩边境
When we skimmed the shores

我又看见我们的脚印
I saw our footprints in the sand again

如果遇见幸福的几率有千万分之一
If the chance of encountering happiness is one in a million

不顾一切也要找回你
I’m doing everything to have you back

我才发现我比想象中爱你
And I realize I love you more that I’d thought I do

只是一时坏情绪伤害了你
I’d hurt you but it was not deliberate

每当夜深人静我诚实的分析我自己
Whenever the night falls I analyze myself with total honesty

还是不可否认的
I cannot deny this

我比想象中爱你
I love you more than I thought I do

终于发现我比想象中爱你
Finally I realized I love you more than I thought I do

只是一时坏情绪伤害了你
It’s just a moment of tantrum that I hurt your feelings

每当夜深人静我诚实的分析我自己
Whenever the night falls I analyze myself with total honesty

总会从梦中惊醒
I will still jolt awake from my sleep

还是不可否认的
I still cannot deny

我比想象中爱你
I love you more than I thought I do

(^107) 旅行的意义

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

旅行的意义 – 陈绮贞
The Purpose Behind Travelling – Cheer Chen
luu xing de yi yi – chen qi zhen

你看过了许多美景
You witnessed numerous breathtaking scenery

你看过了许多美女
You witnessed numerous ravish beauties

你迷失在地图上每一道短暂的光阴
You lost yourself to short terms of happy times on every spot on the map

你品尝了夜的巴黎
You tasted the Paris night

你踏过下雪的北京
You stomped on the Beijing snow

你熟记书本里每一句你最爱的真理
You memorized every single one of your favorite quotes

却说不出你爱我的原因
Yet you can’t articulate why you love me

却说不出你欣赏我哪一种表情
Unable to express which expression of mine that you adore

却说不出在什么场合我曾让你动心
You can’t recall which encounter I caused your heart to flutter

说不出离开的原因
Can’t explain why you left

你累计了许多飞行
You accumulated miles

你用心挑选纪念品
You painstakingly picked out souvenirs

你搜集了地图上每一次的风和日丽
You collected every weather on the map

你拥抱热情的岛屿
You embraced the passionate isles

你埋葬记忆的土耳其
You buried your memories in Turkey

你流连电影里美丽的不真实的场景
You linger in beautiful but insensible scenes from movies

却说不出你爱我的原因
Yet you can’t articulate why you love me

却说不出你欣赏我哪一种表情
Unable to express which expression of mine that you adore

却说不出在什么场合我曾让你分​​心
You can’t recall which encounter I caused your distraction

说不出旅行的意义
Can’t explain the purpose behind traveling

你勉强说出你爱我的原因
Coerced, you conjured the reasons of loving me

却说不出你欣赏我哪一种表情
Unable to express which expression of mine that you adore

却说不出在什么场合我曾让你分​​心
You can’t recall which encounter I caused your distraction

说不出离开的原因
Can’t explain why you left

勉强说出你为我寄出的每一封信
Coerced, you admitted that every letter that you had sent to me

都是你离开的原因
Are the reasons of you leaving

你离开我
You left me

就是旅行的意义
That is the purpose behind your traveling

(^93) 我不想知道她是谁

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

我不想知道她是谁 – 蔡诗芸
I Don’t Want To Know Who She Is – Dominique Tsai
wo bu xiang zhi dao ta shi shui – cai shi yun

你眼神一直在后退
Your eyes are evading me

这样的逃避累不累
Aren’t you tired with all these escaping

为何我们不干脆面对
Why don’t we just face it straight on

答案我已经无所谓
I don’t mind the answer any more

不想听你解释那些
I don’t wish to listen to your explanation

难道你不懂爱不能分配
Don’t you understand you can share love?

我信任一个人我才刚学会
I had just learnt to trust

你却轻松的将它撕裂
But you had just shred that to strips

你的沉默有一点狼狈
Your silence is a little embarassing

而我也不想知道她是谁
And I don’t want to know who she is

背叛跟诺言正在残忍的瓦解我的世界
Betrayal and vows are disintergrating my life in such cruelty

你的眼泪太恶劣我无法安慰你那些后悔
Your tears are so despicable I am not going to comfort you on your regrets

反正我连自己心在流血都没有感觉
I am at the point that I am not feeling anything although my heart is bleeding

默认像无奈的语言穿梭在空荡的房间
Your admission to guilt without words is like a helpless language darting around this empty room

捂住耳朵也无法拒绝
I can’t reject it even when I clamp my hands over my ears

你的脸离我好遥远说什么已经听不见
Your face is at such a distance from me that I am not hearing a word you say

昨天的拥抱好像好久以前
The embrace from yesterday feels like eons ago

(^83) 有你多好

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

有你多好 – 宇恒
It’s Good to have You – Yu Heng
you ni duo hao – yu heng


回家路上經過了學校
Passed by the school on my way home

好象沒有 當年熱鬧
It does not seem to be as lively as it used to be

學過什么大多都忘了
I can’t really recall what I had studied

卻還記得 你的微笑
But I do remember your smile

關于愛情我們都想得太好
With regards to love, we tend to beautify it too much

總是在傷害中才學會思考
Wisen up only after being hurt

那次分手你曾讓我暫時的依靠
You temporarily accompanied me through my last heartache

想起來原來你喜歡我比誰都糟
To think of it, you had liked me before any other boys did

我們曾經說好
We once pacted

愛情多不可靠
Love is too unreliable

所以我們不要
Therefore we shall not

變成情人好不好
Become a couple, is that alright?

我們曾經說好
We once pacted

如果真的遇到
If we do come across love

愛上了誰都好
Regardless with whom we fell in love with

記得要第一時間讓我知道
Please let me be the first to know

(^73) 远远在一起

Chinese lyrics and translation.
Request for romanized lyrics via comments and I’ll post it within 24 hours. Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

远远在一起 – 龚诗嘉
Together Afar – Kiara Gong
yuan yuan zai yi qi – gong shi jia

多一秒世界就会被淹没
A second more and the world is drowning

你还像个巨人紧紧拥抱我
You are still the giant embracing me tightly

离开你变得渺小的自我
After leaving you I turned insignificant

很想从此就卑微的渡过
I wish I can just be this inferior from now on

失去真爱
Losing my love

只剩快乐残骸
All’s left is the ruins of happiness

已感觉不到任何的存在
I can no longer feel existence

还是爱着你
I’m still in love with you

只是我们之间有了距离
It’s just that there is a distance between us

远远爱着你
Loving you from afar

就算不能够再靠近
Even if I cannot be near anymore

同样的天空下总会有你
You are still under the name starry night as me

站在时间面前没法撤退
Standing in front of time there’s no retreat

我们像两颗告别的尘灰
We are two specks of dust biding farewell

记得拥抱时天地有多美
I remembered how beautiful the world is, as we embrace

记得没有谁能将这摧毁
Remembering no one can destroy this

寻觅真爱
Searching for love

跌进人山人海
Fallen into the crowd of people

才发现没有线索可依赖
Only to realize there is no evidence to depend on in this search

还是爱着你
I’m still in love with you

只是我们之间有了距离
It’s just that there is a distance between us

远远爱着你
Loving you from afar

就算不能够再靠近
Even if I cannot be near anymore

同样的天空下总会有你
You are still under the name starry night as me

远远爱着你
Loving you from afar

就算不能够再靠近
Even if I cannot be near anymore

就算在不同国度里
Even is we are in two different countries

同样的天空下总会有你
You are still under the name starry night as me

有你
You are there

(^66) 愛笑的眼睛

Chinese lyrics and translation.
Request for romanized lyrics via comments and I’ll post it within 24 hours. Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

愛笑的眼睛 – 徐若瑄
Smiley Eyes – Vivien Hsu
ai xiao de yan jing – xu ruo xuan

如果不是那镜子不像你 不藏秘密
If it wasn’t that the mirror is unlike you who like to keep secrets

我还不肯相信没有你 我的笑更美丽
I couldn’t believe that without you, my smile is more beautiful

那天听你在电话里略带抱歉的关心
Over the phone that day, your voice was filled with apologies while you delievered your concern

我嘟的一声切的比你说分手彻底
I hang up, breaking up with your more thoroughly than you can do with words

泪湿的衣洗干净 阳光里晒干回忆
The clothes drenched with tears are washed and memories too dried out in the sun

折好了伤心 明天起只和快乐出去
Folded my saddness and stored it, tomorrow onwards I’m only going out with happiness

这爱的城市虽然拥挤如果真的遇见你
This city may be crowded, but if I meet you on the street

你不必讶异 我的笑她无法代替
You need not be surprised, she will never be able to replace my smile

离开你 我才发现自己那爱笑的眼睛
After leaving you do I realise that I have smile in my eyes

流过泪像躲不过的暴风雨
Tears are like unavoidable storms

淋湿的昨天删去
Deleting the drenched yesterday

离开你 我才找回自己那爱笑的眼睛
After leaving you do I recover the smile in my eyes

再见爱情我一定让自己 让自己决定
Goodbye love, I’ll let myself make the decisions of my life

再见爱情我一定让自己 让自己坚定
Goodbye love, I’ll let myself become determined

再见到你我一定让自己 假装很坚定
When I meet you again, I’ll pretend I am really determined