Archive for June, 2015

(^168) 我不祝福

Chinese lyrics and translation. Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

我不祝福 – 陶晶莹
I’m Not Wishing You Happiness – Matilda Tao
wo bu zhu fu – tao jing ying

几个字写写停停
Writing and stopping repeatedly just writing these few words

为了保持礼貌的语气
All for the sake of sounding polite

几句话断断续续
A short conversations with pregnant pauses

确定我们已经不熟悉
I’m sure we are now strangers

偶尔我就恍了神忘了现在的关系
Occasionally I forget that kind of relationship we now have

过去是过去我的存在不再依赖你
But what’s over is over, I no longer rely on you from now on

最多几个深呼吸最长几秒钟迟疑
I’ll take a few more deep breathes, or a few more seconds of hesitance

我就会放下你
Then I’ll be over you

我不说我祝福我不祝你幸福
I’m not going to say I wishing for your happiness, because I am not wishing for it

我不想去证明我们是个错误
I don’t want to be the one to prove that we are a mistake

放得下就不孤独
I won’t be lonely once I can let go of this

站得远些就清楚
I’ll see it clearer when I keep my distance

我不祝福
I am not wishing you happiness

那天气阴阴晴晴
The weather transforms constantly

没有适合长驻的稳定
It is devoid of stability that invites me to stay

这城巿来来去去
People come and go around here

我已学会触景不伤情
I’d learnt not to read too deeply into the familiar scenary

偶尔我就软了心松了彼此的距离
Occasionally my heart softens, and forgot to keep a distance

寂寞总提醒我必须先照顾我自己
But loneliness is always around to remind me that I have to learn to put myself first

轻轻聊天或写信不用太多的关心
The causal chat or letter doesn’t require too much thoughts

没有什么意义
What’s the meaning in that?

我不说我祝福我不祝你幸福
I’m not going to say I wishing for your happiness, because I am not wishing for it

我要我们明白不够爱就放开
I want both of us to understand that we should release each other should we not love each other

不幻想就没感触
Without fantasizing for nothing, there will not be all these emotions

不期待就不在乎
Without anticipations there will be not expectations

我不祝福
I am not wishing you happiness

总有一天我能控制想念
One day I will be able to control my mind

能上线留言能简单面对
I will be able to leave you messages and learn to face things simply

矛盾之间我始终了解
Amidst the conflicts I begin to understand

时间不能解决一切
Time doesn’t heal everything

(^167) 为你的寂寞唱歌

Chinese lyrics and translation. Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

为你的寂寞唱歌 – 家家
Singing For Your Loneliness – Jia Jia
wei ni de ji mo chang ge – jia jia

或许你还会哼着
Perhaps you are still humming

几年前的一首歌
The song from a few year ago

片段动人的歌词 依旧记得
You can still recall snippets of the emotional lyrics

也许你还没忘了
Perhaps you did not forget

最应该忘记的人
The person whom most deserved to be forgotten

缘份总让幸福变得曲折
Fate twisted our happiness

生命有几个过客
There will be a few people who comes into your life

会带走你的天真
And take your innocence with them 爱

过几个错的人
After falling for a few wrong person

才能够完整你的人生
Will your life be complete

你的寂寞在唱歌
Your loneliness is singing

是否曾偷偷想起不敢想的人
Have you been secretly missing people you are afraid to miss

你的快乐不快乐
Your joyousness is not joyful

勉强的笑容看得出来你累了
Your strained smile tells that you are really tired of this all

情歌动人也伤人
The song stirs emotions and breaks our heart

听到心碎成几片 还是舍不得
I cannot bear hearing the sound of heart shattering

我不是你爱的人
I’m not the one you love

还是愿意为了你的寂寞唱歌
But I am still willing to sing for your loneliness