(^130) 爱一直闪亮

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

爱一直闪亮 – 罗美玲
Love Shines – Luo Mei Ling
ai yi zhi shan liang – luo mei ling

我一个人的沙发上还有你拥抱的力量
Alone on the sofa, I can still feel the strength of your embrace

起身才看见孤单的形状在空气里曝光
I saw loneliness taking shape when I finally got up, with growing clarity

明明是咖啡不加糖怎么喝还是懒洋洋
I’d distinctively drank coffee without sugar, why am I feeling still sluggish

你不在的天气装了开关碰到天亮就黑暗
When you are not around there seemed to be a switch installed on the weather, snapping to darkness when dawn arrives

我以为爱一直闪亮现在剩一个人坚强
I assumed love will continue to shine, now there’s only me trying to be strong

想念在手中张开变翅膀我还懂不懂飞翔(忘记了我懂飞翔)
My thoughts of you grew wings in my palms, but do I still know how to fly (I’d forgotten I’d knew flying)

我看见爱一直在闪亮想逃的心改变了方向
I saw love continuing to shine, my heart desire escapade but it changed it mind

只因这城市情歌太悲伤才让一碗热汤红了眼眶
Just because the love songs I heard are so heart wrenching, my eyes reddened over a bowl of hot soup

电视里爱情播不完怎么转才能离开现场
Love never ends on television, which channel should I surf to to get out of these scenes

如果我承认你让我很难忘结局能不能换
If I finally confess I am unable to put you out of mind, will our ending be any different

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Say something~

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: