(^117) 被驯服的象
Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.
被驯服的象 – 蔡健雅
The Tamed Elephant – Tanya Chua
bei xun fu de xiang – cai jian ya
到底要笑得多虚伪才能够融入这世界
Exactly how hypocritically must I smile before I can mix well with this world
每个人的脸上都像是贴了张一样的假面
An identical mask on top of everyone’s face
想不起我在做什么想不起我在想什么
What was I doing? What was I thinking?
想不起灵魂深处 到底发生了什么
I cannot recall what had happened to my soul deep down
迷雾迷雾在迷雾我惊觉自己在原地踏步
Fogginess! Fogginess! I realized I am only waking in circles
到底是谁把我心蒙住 不想再糊涂
Who is it that masked my heart, I don’t wish to be foolish any longer
迷路迷路迷了路我就彻底被这团迷雾困住
Lost! Lost! I am totally trapped by this fog
谁能够指引我一条路 带我走上正途
Someone please point out the correct route to me
装不出融入的态度空气里充斥着虚无
I am no good at pretending to mingle well, there’s an emptiness hanging in the air
说什么都掩饰不了我这局外人的局促
Whatever I say could not hide the fact I am just an outsider
想不通自己怎么了想不通世界怎么了
I have no idea what’s wrong with me, I have no idea what’s wrong with the world
想不通心灵深处 到底变成什么了
I have no idea what happened to the soul deep down
No trackbacks yet.