(^81) 铁窗

Chinese lyrics and translation.
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

铁窗 – 许美静
Steel Window – Mavis Hee
tie chuang – xu mei jing

我的心早已经一片黑暗 
For a long time my heart was a cloud of darkness

再没有什么是可以点燃
There’s nothing that can be lit

我只剩眼角的一滴泪光 
I’m only left with a glisten of tear at the corner of my eye

怎能把这世界照亮
How can I brighten the world with just that

对你的恨已经慢慢变少
My hatred towards you is slowly diminishing

对你的爱依旧无法衡量
My love for you remains unmeasurable

在原谅与绝望之间游荡 
Walking the line between forgiveness and despair

唯一的感觉是
All I’m feeling is

伤 伤 伤
Hurt. Hurt. Hurt.

我以为你给了我一线希望 
I thought you gave me glimpse of hope

我伸出手却只是冰冷铁窗
I reach out but there’s only this cold, steel window

若现实它总叫人更加悲伤 
If reality always bring such pain

就让我在回忆里继续梦幻
Let me remain in my memories and continue with my daydreaming

我以为我从此能快乐飞翔
I assumed I could fly in happiness from now on.

在梦醒后却只是冰冷铁窗
I awoke but there’s only a cold, steel window

若现实它能教人更加勇敢 
If reality can teach me to be more courageous

就让我在地狱里等待天堂
Let me await heaven in hell

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Say something~

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: