(^67) 坏人

Chinese lyrics and translation.
Request for romanized lyrics via comments and I’ll post it within 24 hours. Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

坏人 – 方炯镔
Bad Person – Fang Jiong Bin
huai ren – fang jiong bin

那一扇车门 关出我们的裂痕
The closing of car door signifies the fracture of our relationship

一声就震断了回头的路程
With one sound it breaks any possibility of turning back

爱无法均分
There’s not way to equally distribute love

以后就留给你们
So I’ll leave it to you two

也许用伤害结束爱才更动人
Perhaps a relationship ending with pain seems more touching

容忍的人其实并不笨
The person who tolerates is not the stupid one

只是宁可对自己残忍
It’s just he will rather be cruel to himself

既然爱不能恒温
Since we can’t maintain the passion in our love

祝福就给你下一个人
Our give my blessings to your next man

你是好人也是个坏人
You are a good person, and also a bad person

对我坦承只为了朝他狂奔
You were truthful to me just so you can run towards him

不能放任所以放了
I can’t allow that, hence I can only let you go

这点痛我还能忍
I can still tolerate this bit of pain

我是好人也是个坏人
I’m a good person, and also a bad person

分得够狠你才有借口转身
Only if I am brutal to you would I have a reason to turn my back towards you

宁愿爱一点不剩
I’d rather love is totally spent

也不忍看恋人爱成路人
Than to see a lover turn into a mere passerby

三个人从不对等
This love triangle is not equilateral

总有个人必须牺牲
Someone had got to sacrifice

那永恒就等他带你完成
Will leave it to him to fulfil eternity to you

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Say something~

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: