Archive for June 23rd, 2013

(^29) 天冷就回来

Chinese lyrics, romanized lyrics and translation
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

 

天冷就回来 – 陈洁仪
tian leng jiu hui lai – chen jie yi
Come Back When It Turns Cold – Kit Chan

 

从前对着收音机
cong qian dui zhe shou yin ji
In the past I sat with the radio

学唱旧的歌
xue chang jiu de ge
Learning to sing old songs

我问妈妈为什么
wo wen ma ma wei shen me
I asked Mother why

伤心像快乐
shang xin xiang kuai le
Sorrow seems like joy

妈妈笑着
ma ma xiao zhe
Mother laughed

说她也不懂得
shuo ta ye bu dong de
Saying she doesn’t understand either

我想出去走一走
wo xiang chu qu zou yi zou
I want to go out for a walk

妈妈点点头
ma ma dian dian tou
Mother nodded

天冷你就回来
tian leng ni jiu hui lai
Come back when it’s cold outside

别在风中徘徊
bie zai feng zhong pai huai
Don’t linger in the cold wind

妈妈眼里有明白
ma ma de yan li you ming bai
There is a look of understanding in Mother’s eyes

还有一丝无奈
hai you yi si wu nai
And a sliver of helplessness

天冷我想回家
tian leng wo xiang hui jia
When it’s cold I thought of coming home

童年已经不再
tong nian yi jing bu zai
But the childhood is gone

昨天的雨点洒下来
zuo tian de yu dian sha xia lai
Yesterday’s rain poured

那滋味叫做爱
na zi wei jiao zuo ai
That feeling of love

别在风中徘徊
Don’t linger in the cold wind

天冷就回来
tian leng jiu hui lai
Come back when it’s cold outside

渐渐对着收音机
jian jian dui zhe shou yin ji
Gradually I sat with the radio

学唱新的歌
xue chang xin de ge
Learning new songs

我问朋友为什么
wo wen peng you wei shen me
I asked my friend why

做梦也快乐
zuo meng ye kuai le
It’s a joy to dream

朋友笑说 他从不相信梦
peng you xiao shuo ta cong bu xiang xin meng
He smiled and said he never believed in dreams

我想出去走一走
wo xiang chu qu zou yi zou
I want to go out for a walk

朋友点点头
peng you dian dian tou
My friend nodded

天冷你就回来
tian leng ni jiu hui lai
Come back when it’s cold outside

别在风中徘徊
bie zai feng zhong pai huai
Don’t linger in the cold wind

朋友的眼里有明白
peng you de yan li you ming bai
There is a look of understanding in my friend’s eyes

还有一份期待
hai you yi fen qi dai
And a look of anticipation

天冷我想回家
tian leng wo xiang hui jia
When it’s cold I thought of coming home

年少已经不再
nian shao yi jing bu zai
But adolescence is gone

今天的雨点洒下来
jin tian de yu dian sha xia lai
Today’s rain poured

那滋味就是爱
na zi wei jiu shi ai
That feeling is love

别在风中徘徊
Don’t linger in the cold wind

天冷就回来
tian leng jiu hui lai
Come back when it’s cold outside

现在对着收音机
xian zai dui zhe shou yin ji
Now I sat with the radio

听自己唱的歌
ting zi ji chang de ge
Listening to my songs

我的他问为什么
wo de ta wen wei shen me
My man asked me why

幸福不快乐
xing fu bu kuai le
Blissful but unhappy

我微笑着 说我也不懂得
wo wei xiao zhe shuo wo ye bu dong de
I smiled and say I have no idea

他想出去走一走
ta xiang chu qu zou yi zou
He wants to go out for a walk

我对他点点头
wo dui ta dian dian tou
I nodded to that

天冷你就回来
tian leng ni jiu hui lai
Come back when it’s cold outside

别在风中徘徊
bie zai feng zhong pai huai
Don’t linger in the cold wind

我猜我眼里有明白
wo cai wo yan li you ming bai
I assume there is an understand that he can see in my eyes

还有一丝无奈
hai you yi si wu nai
And a sliver of helplessness

天冷他没回家
tian leng ta mei hui jia
When it was cold he didn’t come home

我仍然在等待
wo reng ran zai deng dai
I’m still waiting

明天的雨点洒下来
ming tian de yu dian sha xia lai
Tomorrow’s rail poured

那滋味就是爱
na zi wei jiu shi ai
That feeling is love

别在风中徘徊
bie zai feng zhong pai huai
Don’t linger in the cold wind

天冷就回来
tian leng jiu hui lai
Come back when it’s cold outside

Advertisements

(^28) 下雨天

Chinese lyrics, romanized lyrics and translation
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

 

下雨天 – 南拳妈妈
xia yu tian – nan quan ma ma
Rainy Day – Nan Quan Mama

 

下雨天了怎么办 我好想你
xia yu tian le zhe me ban, wo hao xiang ni
It’s raining, what do I do if I miss you

不敢打给你 我找不到原因
bu gan da gei ni, wo zhao bu dao yuan yin
I don’t dare to phone you, I cannot find the reason to

为什么失眠的身影 变得好熟悉
wei shen me shi mian de sheng ying, bian de hao shou xi
Why is insomnia getting familiar

沉默的场景 做你的代替 陪我等雨停
chen mo de chang jing, zhuo ni de dai ti, pei zhe wo deng yu
The silent scene replaced your companionship, while I am waiting for the rain to stop

期待让人越来越沉溺
qi dai rang ren yue lai yue chen ni
Anticipation causes addiction

谁和我一样 等不到他的谁
you shui he wo yi yang, deng bu dao ta de shui
The person I am waiting for isn’t coming, who is going through the same as me

爱上你我总在学会
ai shang ni wo zong zai xue hui
Loving you I’d learnt

寂寞的滋味
ji mo de zi wei
The taste of loneliness

一个人撑伞 一个人擦泪
yi ge ren cheng san, yi ge ren cha lei
Alone I take shelter under an umbrella, alone I wiped my tears

一个人好累
yi ge ren hao lei
Alone I am tired

怎样的雨 怎样的夜
zen yang de yu, zen yang de ye
Which kind of rain, which kind of night

怎样的我能让你更想念
zen yang de wo neng rang ni geng xiang nian
Which kind of me would influence you to miss me more frequently

雨要多大 天要多黑 才能够有你的体贴
yu yao duo da, tian yao duo hei, cai neng gou you ni de ti tie
How heavy must the rain be, how dark must the sky be, for me to earn your concern

其实 没有我你分不清那些
qi shi, mei you wo ni fen bu qing na xie
Actually without me you can’t differenciate

场面 结局还能多明显
chang mian, jie ju hai neng duo ming xian
How obvious can the ending be

别说你会难过
bie shuo ni hui nan guo
Do not say you are upset

别说你想改变
bie shuo ni xiang gai bian
Do not say you want to change

被爱的人不用道歉
bei ai de ren bu yong dao qian
The person being loved need not apologise

Advertisements