(^23) 小小

Chinese lyrics, romanized lyrics and translation
Lyrics are not translated word for word. They are translated by meanings.

 

小小 – 容祖儿
xiao xiao – rong zu er
Tiny – Joey Yeung

 

回忆像个说书的人
hui yi xiang ge shuo shu de ren
Memories are like storytellers

用充满乡音的口吻
yong cong man xiang yin de kou wen
Using strong local accents

跳过水坑 绕过小村
tiao guo shui keng rao guo xiao chun
Jumping over puddles, detouring around villages

等相遇的缘分
deng xiang yu de yuan fen
Waiting for the fate to meet

你用泥巴捏一座城
ni yong ni ba nie yi zhuo cheng
You built a capital using mud

说将来要娶我进门
shuo jiang lai yao qu wo jing men
Promising to wed me in the future

转多少身 过几次门
zhuan duo shao shen guo ji chi men
How many times we turned around, how many times we crossed this door

虚掷青春
xu zhi qing chun
Carelessly squandering our youth

小小的誓言 还不稳
xiao xiao de shi yan hai bu wen
The tiny vows are still shaky

小小的泪水 还在撑
xiao xiao de lei shui hai zai cheng
The tiny tears are still persevering

稚嫩的唇 在说离分
zhi nen de chun zai shuo li fen
The young lips are speaking of separation

我的心里从此住了一个人
wo de xin li cong chi zhu le yi ge ren
From then on someone lived in my heart

曾经模样小小的我们
ceng jing mo yang xiao xiao de wo men
Once we were tiny

那年你搬小小的板凳
na nian ni ban xiao xiao de ban deng
Back then you carried a tiny bench

为戏入迷我也一路跟
wei xi ru mi wo ye yi lu gen
Enchanted by the performance I followed closely

我在找那个故事里的人
wo zai zhao na ge gu shi li de ren
I’m looking for the person in the story

你是不能缺少的部份
ni shi bu neng que shao de bu fen
You are irreplaceable

你在树下小小的打盹
ni zai shu xia xiao xiao de da dun
You took a tiny nap beneath the tree

小小的我 傻傻等
xiao xiao de wo sha sha deng
The tiny me waited foolishly

小小的感动 雨纷纷
xiao xiao de gan dong yu fen fen
I was a little moved when the rain began to fall

小小的别扭 惹人疼
xiao xiao de bie niu re ren teng
A little awkwardness makes you adorable

小小的人 还不会吻
xiao xiao de ren hai bu hui wen
The tiny me still do not know how to kiss

当初学人说爱念剧本
dan chu xue ren shuo ai nian ju ben
Initially I imitated an enjoyment of reciting scripts

缺牙的你发音却不准
que ya de ni fa yin que bu zhun
Missing teeth, your pronunciation is inaccurate

我在找那个故事里的人
wo zai zhao na ge gu shi li de ren
I’m looking for the person in the story

你是不能缺少的部份
ni shi bu neng que shao de bu fen
You are irreplaceable

小小的手牵小小的人
xiao xiao de shou qian xiao xiao de ren
Tiny hands holding tiny people

守着小小的永恒
shouo zhe xiao xiao de yong heng
Safeguarding tiny eternities

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Say something~

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: